Adventskalender

Andacht zum 1. Advent / 29. November 2020

Der 1. Advent 2020 - Gedanken dazu von Nam Boo-Won vom Asia and Pacific Alliance of YMCAs

Warm Greetings to you all.

My name is Nam Boo-Wan, General Secretary of the Asia and Pacific Alliance of YMCAs, based in Hongkong, though I’m Korean.

As I reflect on the meaning of Christmas I’m guided by the spirit to read the old testament Isaiah 40, 9-11:

„Get up to a high mountain, O Zion, herald of good tidings; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good tidings; lift it up, do not fear; say to the cities of Judah, “Here is your God!” See, the Lord God comes with might, and his arm rules for him; his reward is with him, and his recompense before him. He will feed his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms and carry them in his bosom, and gently lead the mothersheeps.“

In this adventseason we are waiting eagerly for Jesu Christ coming into our midst. I believe that we both volunteers and professionals of the YMCA movement are all invited to reveal the secret of good tidings to the world. The good tidings mean to me that God loves us, unconditionally and that God is love. In the midst of critical challenges, uncertainties and agonies caused by the unawaiting Covid-19 pandemic we are called by Jesus Christ to reveal God’s love in concrete and meaningful ways as he has shown to us through his teachings and life 2000 years ago. For that purpose, all of us are given unique gifts and talents by God.

As Romans 12, 6-7 says: We have gifts that differ according to the grace given to us. Prophecy in prophecies according to the proportion to faith, ministry in ministering, the teacher in teaching, the exhorter in exhortation, the giver in generosity, the leader in vigilance, the compassionate in cheerfulness. Likewise, we should be able to find ways of how we can best make use of our own gifts and talents in revealing God’s unending love, towards our neighbors, near and far, and humanity as a whole. As the humanity is going through an unpresented time of adversity. Take for example: some people are urgently praying for and visiting the sick and old, some are providing medical and other essential services to those in desperate need in this critical time of the pandemic, some are providing relevant information and teachings to those eager to learn, some are engaged deeply in empowering people, particularly young and vulnerable, and others are telling the truth to the power and courageously standing together for justice and peace.

Therefore, I sincerely hope and pray that in this special season of advent all of us will be blessed with firm faith, deep wisdom and courage to be able to reveal God’s love in the world through our daily life and with our gifts, graced by God and through his precious instrument of mission, the YMCA. Thank you and God bless you all!

Deutsche Übersetzung

Herzliche Grüße an Sie alle. Mein Name ist Nam Boo-Won, Generalsekretär der Asiatischen und Pazifischen Allianz der CVJM mit Sitz in Hongkong, wobei ich selbst Koreaner bin.

Wenn ich über die Bedeutung von Weihnachten nachdenke, lasse ich mich vom Geist leiten, im Alten Testament das Buch von Jesaja 40, 9-11 zu lesen:

"Steige auf einen hohen Berg, o Zion, Herold der guten Nachricht; erhebe deine Stimme mit Kraft, o Jerusalem, Herold der guten Nachricht; erhebe sie, fürchte dich nicht; sprich zu den Städten Judas: "Hier ist dein Gott! Seht, Gott der Herr kommt mit Macht, und sein Arm regiert für ihn; sein Lohn ist bei ihm, und sein Lohn liegt vor ihm. Er wird seine Herde weiden wie ein Hirte; er wird die Lämmer in seinen Armen sammeln und sie in seinem Schoß tragen und die Mutterschafe sanft führen.“

In dieser Adventszeit warten wir sehnsüchtig auf Jesu Christus, dass er in unsere Mitte kommt. Ich glaube, dass wir alle, sowohl Ehrenamtliche als auch Hauptamtliche der CVJM-Bewegung, eingeladen sind, der Welt das Geheimnis der guten Nachricht zu enthüllen. Die frohe Botschaft bedeutet für mich, dass Gott uns liebt, bedingungslos und dass Gott die Liebe ist. Inmitten der kritischen Herausforderungen, Unsicherheiten und Qualen, die durch die unerwartete Covid-19-Pandemie verursacht werden, sind wir von Jesus Christus aufgerufen, Gottes Liebe auf konkrete und sinnvolle Weise zu offenbaren, wie er es uns durch seine Lehre und sein Leben vor 2000 Jahren gezeigt hat. Zu diesem Zweck sind wir alle von Gott mit einzigartigen Gaben und Talenten ausgestattet.

Wie Römer 12,6-7 sagt: „Wir haben verschiedene Gaben, je nachdem, was Gott uns in seiner Gnade geschenkt hat: Wenn jemand die Gabe hat, als Prophet zu reden, soll er das in Übereinstimmung mit dem Glauben tun. Wenn jemand die Gabe hat, der Gemeinde zu dienen, soll er ihr diesen Dienst leisten. Wenn jemand die Gabe hat zu lehren, soll er als Lehrer wirken. Wenn jemand die Gabe hat zu ermutigen, soll er Mut machen. Wer etwas gibt, soll das ohne Hintergedanken tun. Wer für die Gemeinde sorgt, soll sich voll für sie einsetzen. Wer sich um die Notleidenden kümmert, soll Freude daran haben.“ Ebenso sollten wir in der Lage sein, Wege zu finden, wie wir unsere eigenen Gaben und Talente am besten einsetzen können, um Gottes unendliche Liebe zu unseren Nächsten, nah und fern, zu tragen und sie der Menschheit als Ganzes zu offenbaren.

Denn die Menschheit durchlebt eine beispiellose Zeit der Widrigkeiten. Ich nenne nur Beispiele: Viele Menschen beten dringend für Kranke und Alte und besuchen sie, andere stellen in dieser kritischen Zeit der Pandemie medizinische und andere lebenswichtige Dienste für diejenigen bereit, die verzweifelt Hilfe benötigen, wieder andere stellen lernwilligen Menschen relevante Informationen zur Verfügung, wieder andere engagieren sich für die Stärkung von Menschen, insbesondere von jungen und verletzlichen Menschen, und wieder andere sagen den Mächtigen die Wahrheit und setzen sich mutig gemeinsam für Gerechtigkeit und Frieden ein.

Deshalb hoffe und bete ich aufrichtig, dass wir alle in dieser besonderen Adventszeit mit festem Glauben, tiefer Weisheit und Mut gesegnet werden, damit wir in der Lage sind, Gottes Liebe in der Welt zu offenbaren, durch unser tägliches Leben und mit unseren Gaben - gesegnet von Gott und durch sein kostbares Instrument der Mission, den CVJM.

Ich danke Ihnen und Gott segne Sie alle!